Ticho - Stille Text zum Katalog des Fotografen Dušan Šimánek |
|
Dušanovi Ticho Vždycky mě dojímá vstoupit do opuštěné místnosti. Kdepak, ta není prázdná. Je tam ticho. Ticho, ve kterém život se stal ozvěnou. Tomu tichu lze naslouchat jemně, srdcem. Co života je ve smrti! A jakého života! Života už od všeho oproštěného, čistého, vytříbeného. Ano, i v tom tichu se stává život uměním a to je vskutku kouzelná proměna. Nasloucháme nevyslovenému, zříme neviditelné. Zapomenuté vzpomínky se vrací naplněny novým smyslem ..... Michael Zochow, Berlín 1989
Deutsche Übersetzung von Edith Zochowická: Stille Es bewegt mich immer in einen verlassenen Raum einzutreten. Nein, der ist nicht leer. Es ist still da. Eine Stille, in der aber Leben zu einem Echo geworden ist. Dieser Stille kann man zuhören - zart, mit dem Herzen. Es gibt so viel Leben im Tod! Und was für ein Leben! Ein, bereits von allem befreites, reines, ein geklärtes Leben. Ja, auch in dieser Stille wird das Leben zur Kunst und das ist ja tatsächlich eine zauberhafte Verwandlung. Wir lauschen dem unausgesprochenen, wir sehen das Unsichtbare. Es kehren vergessene Erinnerungen zurück, erfüllt von neuem Sinn.... Michael Zochow, Berlin 1989 |
|
|||||||||
© Copyright 2005 by Daniel Corti | Design by unterwww.ch |